2011-12-08

ハッピーエンド・オブザイヤー 歌詞翻譯




ハッピーエンド・オブザイヤー Happy End Of The Year

何回も間違えて だけど最後は
何回も好きになるよ いつもその度


雖然誤會了許多次 但是到最後
還是會喜歡上許多次的 每當那個時候

約束した未来絵図を
最初っからまた描き直すよ
今度はもっと素敵な絵を
もっと優しい色使いで


將約定過的未來藍圖
再一次從最一開始重畫吧
這次要畫出更好的圖
要用更溫柔的顏色來畫

散々泣いた後は どうせなら
散々笑ってやろう
幸せな結末を 期待する僕らは間違ってない


在大哭一場之後 既然這樣的話
那就大笑一場吧
期待著幸福結局的我們 是沒有錯的

何千回 間違えて だけど最後は
何千回 好きになるよ いつもその度


雖然 誤會了幾千次 但是到最後
還是會 喜歡上幾千次的 每當那個時候

かすりもしない提言だった
そりゃ決まればカッコ良かったよ
笑われてもまた言うよ
言わない方がカッコ悪いもの


完全摸不著邊的意見
要是決定了的話那就很棒喔
就算被笑也還是會說出來的
什麼都不說才是不好的

最高の喜びでも消せない
最低の悲しみでも
幸せな結末を 期待することをやめたくはない


就算是用最棒的喜悅也無法消除的
最糟糕的悲傷
我也不想停止去期待 幸福的結局

失って初めて気付くなんて
嫌だから
君がくれるいつもの優しさも
奇跡だと思った


因為討厭等到失去了
才發覺到
連你給予我的平凡溫柔
也都覺得那是種奇蹟

散々泣いた後は どうせなら
散々笑ってやろう
幸せな結末を 期待する僕らは間違ってない


在大哭一場之後 既然這樣的話
那就大笑一場吧
期待著幸福結局的我們 是沒有錯的

最高の喜びでも消せない
最低の悲しみでも
幸せな結末を 期待することをやめたくはない


就算是用最棒的喜悅也無法消除的
最糟糕的悲傷
我也不想停止去期待 幸福的結局

何億回 間違えて だけど最後は
何億回 好きになるよ いつもその度


雖然 誤會了幾億次 但是到最後
還是會 喜歡上幾億次的 每當那個時候


=====真是愈聽愈像美◯成真(炸)=====

竹ノ湯的作品,其實是相當充滿流行歌感的一首曲子
ミク的聲音乍聽之下很直通通,但其中又帶著讓人很舒服的活力
從內容看來,其實就是對於一年的回顧吧
就算這一年來過得再怎麼糟,只要到了明年就又是新的一年了
只要能這樣告訴自己就沒問題了吧?

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用