2011-12-02

アウトオブタイム 歌詞翻譯




アウトオブタイム Out Of Time

あの日々はまだ美しいかな?
季節遅れの 愛を込めて


那些日子仍美麗嗎?
灌注下 遲了季節的愛

嘘をついたのは私だけ
歪な願いと夢の果て
違う場所でまた出会っても
気付いたとしても知らない振りをして


說謊的只有我一個人
扭曲的願望和夢的盡頭
就算在不同的地方再次相遇
就算察覺了也會裝作不知

花の咲いた眺めも ふわり跳ねた香りも
いつかくれた言葉さえ皆同じじゃないか
穴の空いた歴史も 塞がれない心も
幼い胸の叫びも皆同じじゃないか
星に掛けた祈りも 夜に満ちた憂いも
冷たい風に晒された私には
もう届かないと分かってたのさ


花朵綻放的景象 和輕柔迸出的香氣
甚至是某天得到的話語不全都是一樣的嗎
存在空洞的歷史 和無法被堵起的心
和幼小胸口的吶喊不全都是一樣的嗎
寄託星星的祈禱 和充滿夜晚的憂鬱
對暴露在冷風中的我來說
我知道那是已經觸及不到的了

陽が出ていれば あの日の海へ
もしも雨なら あなたの側で
傘をさしてあげよう


當太陽出來了 就前往那天的海
如果下雨的話 就在你身旁
為你撐起傘吧

胸を裂くような言葉だけ
秘密の海に沈めてやれ
それでも残った思い出は
分かっていても知らない振りをして


就只讓要撕裂胸口般的話語
沉入秘密的海洋吧
即使如此留下的回憶
就算知道也裝作不知

花の咲いた眺めも ふわり跳ねた香りも
いつかくれた言葉さえ皆同じじゃないか
穴の空いた歴史も 塞がれない心も
幼い胸の叫びも皆同じじゃないか
星に掛けた祈りも 夜に満ちた憂いも
冷たい風に晒された私には
もう届かないと分かってたのさ


花朵綻放的景象 和輕柔迸出的香氣
甚至是某天得到的話語不全都是一樣的嗎
存在空洞的歷史 和無法被堵起的心
和幼小胸口的吶喊不全都是一樣的嗎
寄託星星的祈禱 和充滿夜晚的憂鬱
對暴露在冷風中的我來說
我知道那是已經觸及不到的了

嘘をついたのは私だけ
歪な願いと夢の果て
息を消して身を切りつけて
誰を忘れようとして
かつて私が望んでいた
嘘の未来を伝えた時
あなたが笑っていたことに
気付いてるのに知らない振りをしてる


說謊的只有我一個人
扭曲的願望和夢的盡頭
屏住呼吸刻畫於身
希望去忘記誰
我曾這麼希望過
當傳達出謊言的未來時
對於你曾笑著的這件事
我明明發覺了卻裝作不知

花の咲いた眺めも ふわり跳ねた香りも
いつかくれた言葉さえ皆同じじゃないか
穴の空いた歴史も 塞がれない心も
幼い胸の叫びも皆同じじゃないか
かつてあった笑顔も 声にならぬ想いも
伏せられた悲しみさえ皆同じじゃないか
星に掛けた祈りも 夜に満ちた憂いも
あなたの無い世界なら皆同じじゃないか


花朵綻放的景象 和輕柔迸出的香氣
甚至是某天得到的話語不全都是一樣的嗎
存在空洞的歷史 和無法被堵起的心
和幼小胸口的吶喊不全都是一樣的嗎
曾存在過的笑容 和無法成聲的思念
甚至是被藏起的悲傷不全都是一樣的嗎
寄託星星的祈禱 和充滿夜晚的憂鬱
若是沒有你的世界不全都是一樣的嗎

廻る廻る 無くなる 全てが皆終えていくんだ

迴轉著迴轉著 逐漸消失 一切都要結束了


=====其實是很不錯的小品曲=====

ych的新曲,其實聽久了會覺得很不可思議
因為這首曲子的旋律編排乍聽之下是沒什麼起伏的
但在其中卻又不會讓人真的覺得「無趣」,就淡淡的溫溫和和的流瀉出歌聲和音樂
要說的話感覺就很像,空無一人的海邊海浪緩緩一波波的打上岸的那種模樣吧
這樣說著說著就好想去海邊,純粹聽海浪聲看大海也好……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用