2011-11-15

Blue Diamond 歌詞翻譯




Blue Diamond

深く静かな青に 一時の痛み感じ
永遠の絆に 僕は刃向けた


在深邃的寂靜青藍中 感受到一時的痛楚
對永遠的羈絆 我揮刃相向

白日の下 晒されていた
それでも僕は 笑っていた


被暴露在 光天化日下
即使如此我 還是笑著

君はいつも僕の 前に進んだ
不満に満ちた 毎日を過ごす


你始終都 在我之前前進著
過著充滿不滿的 每一天

真夜中の闇は とても青く
目の前の道は 閉ざされ


深夜中的黑暗 如此蒼藍
眼前的道路 遭到封閉

割れた欠片集め 元に戻そうと
血を流しながら 必死に集めて
恥辱こそが今 せめてもの純潔
輝きは無く


收集破裂的碎片 希望能回歸原貌
在流著血的同時 拼了命的收集著
恥辱才能稱為當下 最低限度的純潔
毫無光輝

負けを認めて 従うことが
辛いことだと 感じただろう


認輸 既而服從
感覺到那是 很痛苦的事情吧

濡れた頬からは 青い青い不純
積もれば嫌でも汚れる


自濡濕的面頰上 有的是無比蒼藍的不純
當累積時即使不願也會被玷汙

透明の石は 真実の僕を
映し出し見てる 魅惑の悪魔が
嘘に終止符を 心臓に突き立て
永遠となる


透明之石 將真實的我
映照而出 魅惑的惡魔則
對謊言打下休止符 刺入心臟
而化為永遠

深く静かな青に 一時の痛み感じ
永遠の絆に 僕は刃向けた


在深邃的寂靜青藍中 感受到一時的痛楚
對永遠的羈絆 我揮刃相向


=====典型的新城風格=====

新城P相隔時間不算長的新作品,仍然是奇妙的曲調和特殊的聲音調教
而陰暗緩慢的音樂步伐也突然在副歌時變得激昂快速,偶而穿插的雜音更增添了一股令人不安的感覺
剛好和歌詞本身的內容形成了絕妙的組合……
雖然是聽來是帶有毒素的曲子,但卻還是會忍不住一直聽下去
其實這樣也算是某種才能吧XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用